V našem kvízu si trochu oprášíte slovenštinu. Zeptáme se vás na slova, která se používají ve stavebnictví nebo kutilství.
Ještě před pár desítkami let byla slovenština běžnou součástí života českých domácností. Alespoň tedy tam, kde se sledovala televize. Pořady v českém a slovenském jazyce se na obrazovce střídaly. Lidé si tak mohli ve slovenštině poslechnout zpravodajství, zhlédnout celovečerní film nebo pohádku a slovenština zněla i z rádia. Dnes, obzvlášť pro mladší generaci, však může být plynné porozumění slovenštině problém.
Problém nastává obzvlášť u odborných výrazů
Češi a Slováci žili od roku 1918 v jednom státě. Když začal vysílat rozhlas a později televize, bylo přirozené, že tu zaznívaly oba dva jazyky. Alespoň pasivní znalost slovenštiny tak byla pro Čechy samozřejmostí a lidé slovenštinu ani příliš nevnímali jako cizí jazyk. Generace dnešních třicátníků a mladších už tuto jazykovou výhodu ztratila.
Filmový kvíz: Úkolem je poznat snímek jen podle rekvizity. Znalí diváci mají šanci získat všech 10 bodů
Se slovenštinou se dnes setkáváme mnohem méně. Neuslyšíte ji v televizi, ve škole se neučí a v běžném životě ji člověk zaslechne spíš výjimečně. A i když je slovenština českému jazyku zdaleka nejbližší, přesto v ní existuje celá řada slov a výrazů, které se musíte naučit, pokud chcete vědět, o čem je řeč. Slova, která byla dříve zcela jasná, mohou být dnes pro netrénované ucho nesrozumitelná. Zvlášť pokud zabrousíme do odbornějších věcí. My se dnes zaměříme na stavebnictví a kutilství, kde najdeme slova a pojmenování, která se těm českým ani nepodobají. Schválně, víte, kdo je to murár nebo co je to fúrik?
Kvíz: Tyhle výrazy uslyšíte na slovenské stavbě. Dnešní mladá generace už jim nerozumí
Zdroj: Autorský text redakce SvětKreativity.cz

Napište komentář