Patříte ke generaci, která si ještě pamatuje slovenské televizní pondělky? Pak asi nebudete mít s následujícím kvízem potíž.
Čeština a slovenština tvoří spolu s polštinou a dalšími jazyky západoslovanskou větev slovanských jazyků. Díky dlouhému soužití ve společném státě si Češi a Slováci po desetiletí rozuměli téměř bez potíží a oba jazyky byly běžnou součástí života. Po rozdělení Československa v roce 1993 sice každodenní kontakt částečně zeslábl, přesto zůstává vzájemná srozumitelnost mimořádně vysoká a patří k největším mezi samostatnými evropskými jazyky. Některé výrazy ale mohou překvapit i zkušené posluchače.
Otestujte si, jak rozumíte slovenštině
Zvláštní skupinu tvoří takzvaní jazykoví falešní přátelé, tedy slova, která v češtině a slovenštině znějí stejně nebo velmi podobně, ale mají odlišný význam. Právě ta bývají nejčastějším zdrojem omylů, protože posluchač automaticky předpokládá, že známě znějící výraz znamená totéž jako v jeho mateřštině. Ve skutečnosti však může označovat něco úplně jiného, což vede k nedorozuměním i humorným situacím.
Kvíz o nevšedních českých výrazech: Lidé, kteří pravidelně čtou, mohou získat i 10/10 bodů
Právě podobné jazykové rozdíly jsou základem oblíbených kvízů, které prověřují nejen slovní zásobu, ale i schopnost odhadnout význam z kontextu. Zatímco slova jako „mrkva“ nebo „dáždnik“ většina Čechů bez problémů rozpozná, jiné výrazy dokážou pořádně zamotat hlavu a často vedou k úsměvným nedorozuměním. Pokud si myslíte, že slovenštinu ovládáte levou zadní, následujících deset otázek vám ukáže, jak dobře si s jazykem našich nejbližších sousedů skutečně rozumíte.
Kvíz: Rozumíte Slovákům úplně vše? Pak vám tento test nesebere vítr z plachet!
Zdroj: Autorský text redakce SvětKreativity.cz na základě veřejně dostupných informací z webů Wikislovník, Studentify

Přidejte svůj názor
Komentovat